Bircat Hamazon

Versão feita sem responsório ou minian – versão completa no sidur sefaradi.


BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHÊNU, MÊLECH HAOLAM, HAZAN ET
HAOLAM CULÔ BETUVÔ, BECHEN, BECHÊSSED UVRACHAMIM. HU NOTEN LÊCHEM LECHOL BASSAR, KI LEOLAM CHASDÔ. UVTUVÔ HAGADOL IMÁNU TAMID, LO CHASSER LÁNU, VEAL YECHSAR LÁNU MAZON LEOLAM VAED, BAAVUR SHEMÔ HAGADOL. KI HU EL ZAN UMFANÊS LACOL, UMETIV LACOL, UMECHIN MAZON LECHOL BERIYOTAV ASHER BARÁ. CAAMUR: “POTÊACH ET YADÊCHA UMASBÍA LECHOL CHAI RATSON.” BARUCH ATÁ ADONAI, HAZAN ET HACOL.
Bendito és Tu, ó Eterno, nosso D’us , Rei do Universo, que alimenta o mundo inteiro com Sua bondade, com graça, com benevolência e com misericórdia. Ele dá alimento a toda a carne, pois Sua benevolência dura para sempre. Por Sua grande bondade que está sempre conosco, nunca nos falta, e que não nos falte, alimento para todo o sempre, por Seu grande nome. Pois Ele é um. D’us que nutre e sustenta a todos, faz bem a todos e providencia alimento para todas Suas criaturas, as quais criou. Como está dito: “Tu abres Tua mão e satisfazes todo ser vivo com favor.” Bendito és Tu, ó Eterno, que alimenta a todos.

NÔDE LECHÁ, ADONAI, ELOHÊNU, AL SHEHINCHÁLTA LAAVOTÊNU ÊRETS CHEMDÁ, TOVÁ URCHAVÁ; BERIT VETORAT CHAYIM UMAZON, VEAL SHEHOTSETÁNU, MEÊRETS MITSRÁYIM, UFDITÁNU MIBET AVADIM; VEAL BERITECHÁ SHECHATÁMTA BIV’SARÊNU, VEAL TORATECHÁ SHELIMADTÁNU, VEAL CHUKÊ RETSONACH
SHEHODATÁNU; VEAL CHAYIM UMAZON, SHEATÁ ZAN UMFARNÊS OTÁNU.
Nós Te agradecemos, o Eterno, nosso D’us , porque deste como herança a nossos antepassados uma Terra almejada, boa e ampla; o pacto e a Torá, a vida e alimento, por nos ter feito sair da terra do egito e nos redimido da casa de servidão, por teu pacto que selaste em nossa carne e pela tua Torá que nos ensinastes, e pelos estatutos da tua vontade que nos fizestes conhecer, e pela vida e alimento que nos concedes e nos nutre.

VEAL HACOL, ADONAI, ELOHÊNU, ANÁCHNU MODIM LACH, UMVARCHIM ET SHEMACH, CAAMUR: “VEACHALTÁ, VESSAVÁTA, UVERACHTÁ ET ADONAI ELOHÊCHA, AL HAÁRETS HATOVÁ ASHER NÁTAN LACH.” BARUCH ATÁ, ADONAI, AL HAÁRETS VEAL HAMAZON.
E por tudo isso, ó Eterno, nosso D’us, nós Te agradecemos e Te bendizemos; abençoado seja Teu nome pela boca de tudo o que vive, continuamente e para todo o sempre, como está escrito: “Tu comerás e ficarás satisfeito e abençoarás o Eterno, teu D’us , pela boa Terra que Ele te deu.” Bendito és Tu, ó Eterno, pela Terra e pelo alimento.

RACHÊM, ADONAI ELOHÊNU, AL YISRAEL AMACH, VEAL YERUSHALÁYIM IRACH, VEAL HAR TSIYON MISHCAN KEVODACH, VEAL HECHALACH, VEAL MEONACH, VEAL DEVIRACH, VEAL HABÁYIT HAGADOL VEHACADOSH, SHENICRÁ SHIMCHÁ ALAV. AVÍNU, REÊNU, ZUNÊNU, PARNESSÊNU, CALKELÊNU, HARVICHÊNU; HARVACH LÁNU, MEHERA, MICOL TSAROTÊNU. VENA AL TATS’RICHÊNU, ADONAI ELOHÊNU, LIDÊ MATENOT BASSAR VADAM, VELÔ LIDÊ HALVAATAM; ELA LEIADCHÁ, HAMELEÁ, VEHARECHAVÁ, HAASHIRÁ VEHAPETUCHÁ. IHEI RATSON SHELO NEVOSH BAOLAM HAZÊ VELO NICALEM LAOLAM HABÁ, UMALCHUT BÊT DAVID MESHICHACH TACHAZIRÊNA LIMCOMA BIM’HERA VEIAMÊNU.
Tem piedade, ó Eterno, nosso D’us, de Israel, Teu povo, e de Jerusalém, Tua cidade, e de Tsiyon, a sede de Tua glória, e do reino da Casa de David, Teu ungido, e da grande e santa Casa, que é chamada por Teu nome. Ó nosso Pai, nosso Pastor, nutre-nos, sustenta-nos, mantém-nos e alivia-nos; e dá-nos alívio, ó Eterno, nosso D’us, brevemente, de todas nossas tribulações. Nós Te imploramos, não nos deixes ter necessidade, ó Eterno, nosso D’us, das dádivas dos mortais, ou de seus empréstimos; mas só de Tua mão, plena, aberta, santa e ampla, para que nunca sejamos envergonhados e
humilhados neste mundo , ou no mundo vindouro. E que a realeza de David, teu ungido , seja prontamente restabelecida em nossos dias.


Em Shabat insere-se o seguinte texto no meio da terceira bênção

RETSÊ VEHACHALITSÊNU, ADONAI, ELOHÊNU, BEMITSVOTÊCHA, UVMITSVAT YOM HASHEVIÍ, HA’SHABAT
HAGADOL VEHACA-DOSH HAZÊ; KI YOM ZÊ GADOL VECADOSH HU MILEFANÊCHA, NISHBOT BO VENANÚACH BO VENIT’ANEG BO KEMITSVAT CHUKÊ RETSONACH. VEAL TEHI TSARÁ VEIAGON, BEIOM
MENUCHATÊNU, VEHAR’ÊNU, BENECHAMAT TSIYON BIM’HERA, VEIAMÊNU, KI ATA HU BÁAL HANECHAMOT. VEHAGAM SHEACHÁLNU VESHATÍNU, CHORBAN BETCHÁ HAGADOL VEHACADOSH LO SHACHÁCHNU, AL TISHCACHÊNU LANÊTSACH VEAL TIZNACHÊNU LAÁD, KI EL MÊLECH GADOL VECADOSH ÁTA.
Consente em fortificar-nos, ó Eterno, nosso D’us, com Teus mandamentos e com o preceito do sétimo dia, este grande e santo Shabat; pois este dia é grande e sagrado diante de Ti, para que possamos descansar e repousar nele com amor, de acordo com o preceito de Tua vontade. E não haja desgraça, mágoa ou lamentação no dia de nosso descanso. Deixa-nos contemplar, ó Eterno, nosso D’us, o consolo de Tsiyon, Tua cidade, e a reconstrução de Jerusalém, Tua Cidade Santa. E mesmo que comamos e bebamos , da destruição da tua casa não nos esquecemos. Portanto , nunca te esqueças de nós e nem nos abandone, pois Tú és D’us, Rei grande e
santo, que reconstrói , tua cidade em nossos dias.

VETVNE YERUSHALÁYIM, IRACH BIM’HERA VEIAMÊNU. BARUCH ATÁ ADONAI, BONÊ YERUSHALÁYIM. AMÊN.
E reconstrói Jerusalém, a Cidade Santa, breve em nossos dias. Bendito és Tu, ó Eterno, que em Sua compaixão reconstrói Jerusalém. Amên.

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHÊNU, MÊLECH HAOLAM, HAEL, AVÍNU, MALKÊNU, ADIRÊNU, BOR’ÊNU, GOALÊNU, KEDOSHÊNU, KEDÔSH YAACOV, ROÊNU, ROÊ YISRAEL, HAMÊLECH HATOV, VEHAMETIV LACOL, SHEBECHOL YOM VAYOM. HU HETIV LÁNU, HU METIV LÁNU, HU IETIV LÁNU; HU GUEMALÁNU, HU GOM’LÊNU, HU YIGMELÊNU LAAD CHEN, VACHÊSSED, VERACHAMIM, VERÊVACH, VEHATSALÁ VECHOL TOV.
Bendito és Tu, ó Eterno, nosso D’us, Rei do Universo, Todo Poderoso, nosso Pai, nosso Rei, nosso Onipotente, nosso Criador, nosso Salvador, nosso Autor, nosso Santo, ó Santo de Yaacov, nosso Pastor, ó Pastor de Israel, ó Rei que é bondoso, e age com benevolência para com todos, dia após dia para Ele agiu para conosco, age para conosco e agirá para conosco com benevolência; Ele derramou, derrama e derramará sobre nós benefícios para sempre, [dando-nos] graça, benevolência, misericórdia e alívio, liberdade e prosperidade, bênção e salvação, consolo, subsistência e alimento e misericórdia e vida e paz e todo o bem.

Nosso endereço

Rua Ametista 40 —
Jardim dos Camargos – Barueri
São Paulo – SP

secretariado@
sinagogaemunahshlemah.com.br

+55 11 9 1760-0104

© 2025 Sinagoga Emunah Shlemah. Todos os direitos reservados.